Home - Biografia - La Fanfarra - Cursos - Réseau Méditerrannée - Textos/Books - Artículos - Press - Fotos - Video - Fest. Òpera Butxaca

Cahier de Voyage
(blog du projet)
:
agenda, villes visitées, images...

 














 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LES CHEMINS DE POLICHINELLE            (català)  (español) (portugais) (english)
Marionnettes et Villes d’Europe

Projet de recherche

Grandes lignes du projet 

- Projet de recherche le processus duquel devra s'achever en un livre écrit en plusieures langues différentes (catalan, espagnol, basque, français, portugais, anglais, turc, italien et arabe) avec une exposition sur le même thème et portant le même titre, organisée par le TOPIC de Tolosa (Pays Basque, Espagne).

 - Contenu: recherche sur les différentes traditions des marionnettes populaires. Chaque ville a son personnage. Le passé et le présent se croisent en une vision transversale, qui nous plonge dans le savoir de chaque tradition en rapport avec sa ville.

 - Processus d’élaboration du travail: voyage dans les villes choisies, recherche dans els centres spécialisés, étude de terrain, représentation du spectacle “A Pleines Mains”. Préparation finale du livre et de l’exposition.

 - Villes: Lyon, Paris, Londres, Copenhague, Berlin, Moscou, Prague, Budapest, Bucarest, Vienne, Athènes, Istanbul, Téhéran, Beyrouth, Damas, Le Caire, Marrakech, Naples, Palerme, Venise, Barcelone, Madrid, Lisbonne.

 - Lignes de force du projet:

  • Le langage des marionnettes de la famille “Polichinelle” comme dénominateur commun du théâtre populaire européen de marionnettes.

    Ce qui sépare unit. Les éléments de synthèse, la farce, l’humour, le rythme, les personnages, le retable: caractéristiques communes de traditions distinctes mais intimement liées. Un langage commun entre pays, sociétés, langues et religions différentes.
     

  • Punch (Angleterre), Polichinelle (Espagne), Don Roberto (Portugal), Guignol (Lyon, France), Polichinelle (France), Pulcinella (Italie), Kasperl (Allemagne), Mester Jakel (Danemark), Kasparek (Tchéquie), Vitez Laszló (Hongrie), Petrouchka (Russie), Vasilache (Roumanie), Karagosis (Grèce), Karakoz (Turque), Aragosi (Egypte), Titella (Catalogne), Don Cristóbal Polichinela (Espagne)…: personnages “nationaux”, mais descendant tous de Polichinelle. Ils parlent tous le même langage.
     
  • Les villes comme espaces pour la rencontre, le croisement et la connaissance des traditions populaires du théâtre de marionnettes.

    La publication du livre donne lieu à une exposition itinérante réalisée en collaboration avec le TOPIC (Centre International de la Marionnette de Tolosa) intitulée “Les Chemins de Polichinelle” sur les “Marionnettes et Villes d’Europe” qui sera exposée dans les villes où le livre sera présenté dans chaque langue différente. (Exposition de photos, affiches, marionnettes, vidéos ainsi que des textes courts).

Présentation du projet

Toni Rumbau est marionnettiste, fondateur de la compagnie La Fanfarra (1976) et du Théâtre Malic (1984-2002) à Barcelone. Il veut apporter à ce projet toutes ses  connaissances pratiques et théoriques mais aussi ce qu’il a acquis lors de ses voyages ainsi que dans les centaines de festivals auxquels il a participé au cours de sa longue carrière artistique. Un livre qui, sur le thème de ce qui sépare unit, clôture son parcours de marionnettiste et d’homme de théâtre et transcende la simple thématique de la marionnette pour réfléchir de façon plus ample sur l’Europe et sur cet “esprit de Polichinelle”. Il se trouve, selon l’auteur, dans les intérieurs populaires des villes européennes, en premier lieu dans celles de la Méditerranée, mais il s’étend géographiquement avec le rayonnement du masque napolitain.

Un projet ambitieux et complexe qui exige un calendrier bien rempli de voyages et d’étude à travers plusieurs pays de l’est de l’Europe et du bassin méditerranéen.

Il faut dire que Toni Rumbau a développé au cours de sa longue carrière une réflexion sur les marionnettes et le métier de marionnettiste qui s’est développée parallèlement à ses spectacles. Certaines de ses pièces témoignent de cette réflexion:  “Le Double et l’Ombre” (une conférence spectacle créée au Festival Grec’1999 à Barcelone) ou l’opéra “Eurydice et les Marionnettes de Charon” sur une musique de Joan Albert Amargós (créé au Festival Grec’2001 à Barcelone). Une partie de ses voyages, tels ceux effectués à plusieurs reprise en Turquie, au Liban, en Egypte, en Syrie et en Albanie, étaient déjà motivés par cette recherche sur l’art et la géographie des marionnettes.

Le réseau “Ombres et Marionnettes de la Méditerranée” s’est créé en 2002 dans le même esprit. Il regroupe plusieurs marionnettistes et des festivals de Turquie, du Liban, de Tunisie, de France et de Catalogne.

En 2007 il publie son livre “Malic, l’Aventure des Marionnettes” (Arola Editors) qui constitue de fait une autobiographie artistique dans laquelle la réflexion sur les marionnettes cohabite avec une vision personnelle sur le passage du temps et les changements sociaux et politiques de ces quarante dernières années.

Le succès rencontré par ce livre est une des raisons qui ont poussé Toni Rumbau à continuer sur cette voie de la réflexion théorique et personnelle, avec un projet complexe se déclinant sous plusieurs formes et qui clôture son parcours dans le monde des marionnettes.

“Les Chemins de Polichinelle” sera un livre de voyages et d’étude sur les marionnettes, les cultures du monde, et de réflexion sur l’ouverture à l’autre, sur des villes et des traditions vivantes, des langages populaires qui s’assemblent et qui relèvent aussi bien du global que du local


Les concepts clés du projet sont les suivants:

- Le théâtre de marionnettes populaire, inspiré du modèle de Polichinelle, présent dans toutes les cultures européennes, après s’y être enraciné sous des noms et formes différentes, mais en partageant toujours des caractéristiques similaires dans le langage scénique. Les villes et leurs marionnettes particulières.

- Une Europe des villes courageusement ouvertes aux cultures qui, depuis leurs périphéries, les interrogent et les ont aidées à se construire à travers un dialogue à la fois intime, fécond et, parfois, dramatique.

- L’Europe et la Méditerranée en tant que maisons-mères et exemples de pluralité complexe de leurs villes et de leurs cultures. L’importance aussi bien de leurs différences que de leurs espaces communs. Le local et le global.

- La pratique de la marionnette dans le quotidien des villes. Les marionnettistes dans le passé et au présent.

- Le théâtre de marionnettes en tant que discipline de dédoublement ouverte à l’autre.

C’est sur ces axes thématiques que la recherche traversera les différents paysages urbains et culturels en s’arrêtant sur les aspects en rapport avec les marionnettes. Un voyage qui ira du passé vers le présent sans pour autant faire l’impasse sur la micro histoire de certains épisodes significatifs sur lesquels nous nous arrêterons.

Le livre « Les Chemins de Polichinelle» sera écrit en catalan et en espagnol (les deux versions seront publiées par Arola Editors). Nous avons confirmation de sa traduction en portugais par le Museu da Marioneta de Lisbonne. Une coédition en d’autres langues est à l’étude: en turc (Cengiz Ozek, d’Istanbul, a manifesté son intérêt), en arabe (Karim Dakroub de Beyrouth a également manifesté le désir de collaborer à cette aventure) ainsi qu’en anglais, français et italien.

Plusieurs organismes ont d’ores et déjà manifesté le désir de collaborer à travers une aide logistique, de la documentation, du témoinage ou une coédition:

  • Editorial Arola (coédition en catalan et castillan)
  • TOPIC, de Tolosa (documentation, fonds, version en basque, logistique de l’exposition)
  • Museu da Marioneta de Lisboa (documentation et édition en langue portugaise)
  • Karim Dakroub, directeur du centre théâtral Khayalart de Beyrouth (collaboration, aide pour l’édition en arabe)
  • Cengiz Ozek, directeur du Festival de Marionnettes d’Istanbul (collaboration, aide pour l’édition en turc)
  • Instituto Cervantes de Damas (organisation d’une tournée dans les pays arabes)
  • Le Musée de l’Institut du Théâtre de Barcelone (documentation)
  • Institut International de la Marionnette de Charleville-Mézière (documentation, possible coédition)
  • Stéphanie Lefort, Théâtre de Guignol Les Zonzons, de Lyon (collaboration à Lyon)
  • Jacques Trudeau, Secrétaire de Unima International (soutien, aide logistique)
  • Ulla Dengsoe, du Festival of Wonder de Silkeborg, Danmark (soutien et aide logistique)
  • Lilo Skaarup, Copenhague, documentation Mester Jakel
  • Bruno Leone, marionnettiste de Pulcinella, Naples (soutien et documentation)
  • Joao Paulo Cardoso, Porto (soutien et documentation)
  • Institut Ramon Llull (aide dans les voyages)
  • CONCA, Conseil des Arts de la Catalogne (aide pour commencer le projet)
  • Puk Theatre, Tokyo
    Institut del Teatre de Barcelona (documentation)

Blog - Links - Contact